Francais, la plage et un piqûre d'abeille

Jag har precis gjort klart läxan till imorgon och jag jobbar flitigt på min gloslista. Idag har jag lärt mig att "mis la creme solaire pour èviter coup de soleil" (ha på sig solkräm för att inte bränna sig). Det var då en ny språklig erfarenhet, rent praktiskt visste jag det redan och har därför använt solkräm när jag varit ute i solen.
Idag gick vi till stranden efter skolan, som vanligt. Vi lånade en volleyboll på båt/kanot/surfbrädsuthyrningen och spelade en bra stund på en av skolans beachvolleyplaner. Man blir rätt svettig vill jag lova när man springer runt i sanden i stekande sol och 30 graders värme. Sandiga och svettiga knallade vi tillbaka till vårt lilla läger för att sedan gå och bada. Blev dock inget bad för mig direkt då ett litet bi hade placerat sig precis där jag satte ner min fot. Nu är jag alldeles öm under foten.
Efter att Hanna slagit upp "bi" och "sticka" gjorde hon en liten utryckning till uthyrningen och fick låna en pincett och "apres-pic"-kräm. Efter att sedan ha vilat en stund och käkat picknick kändes det lite bättre så då tog jag ett bad.
PS. Jag tar inget ansvar för google translate-översättningen av bistick i rubriken och jag hittar inte kroken till c:et heller så om någon vet var den finns och vill tala om det blir jag glad. DS.

Kommentarer
Postat av: Jessica

Jaaa!! Blogg!! :))



Oh fy vad avundsjuk jag blir på värmen!

2012-08-22 @ 09:26:25
URL: http://jessicaolinder.blogg.se/
Postat av: Sesskan

Naaw, mysigt med språkkurs ^^ mindre mysigt med bistick...

2012-08-22 @ 09:31:20
URL: http://www.jessicas.nu
Postat av: anna

det här med 30 graders värme och strand.. nej inte alls avis.

2012-08-22 @ 22:26:59
URL: http://acc.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0